[就] よく使うパターン 6つ

Youtube中国語講座

 

【中国語文法講座】日本人がよく間違う「就」の6つのパターン+例文

 

今回のスクリプトをご参考ください~

1 就+これから起きる行動、起こす行動をつなぐ接続詞

(なにかの要因で)何かの行動を起こす 

 

nǐ zhè yang shuō ,wǒ jiù yǒu diǎn shēng qì le
你这样说, 我就有点生气了

 

そう言われるとちょっと困りますよ(怒りますよ)

 

nǐ bù lǐ wǒ ,wǒ jiù zǒu le
你不理我,我就走了?

 

ずっと無視するなら私いくよ?

 

nǐ bù dā yìng wǒ,wǒ jiù kū le
你不答应我,我就哭了?

 

あなたが承知しない(引き受けてくれない)なら泣くよ?

 

2 就+次の動き(引き続きある動作)

動きと動きをつなぐ役割をしますがどちらかというと感情的な変化は薄く、一人の連続した行動を表します。

wǒ chī wán le jiù qù
我吃完了就去

 

ご飯食べ終わったら行く。

 

wǒ bǎ zhè ge xiě wán le jiù shuì
我 把 这个写完了就睡。

 

これを書き終わったら寝る。

 

tā shuō wán le jiù zǒu le
她 说 完 了就走了

 

彼女は言い終わったら行った。

3 就+(意志をはっきりするため、必ずする)

必ず何かをやる時動詞の前につけて語気を強調する

wǒ jiù yào qù,bié lǎn wǒ
我就要去 ,别拦我

 

私は何を言われても行くから、止めないで。

 

wǒ jiù bú zuò,nǐ cuī wǒ yě méi yòng
我 就不做,你催我也没用

 

何を言われてもやらない、急かしても無駄よ。

 

wǒ jiù shuō ,wǒ jiù bú bì zuǐ
我 就说,我就不闭嘴

 

止めないで、私は言いたいこといっぱいある。(喧嘩してる時「黙れ」問われたらこれ使おう)

 

4 就  ~しか 

範囲 、結果が想像したよりはるかにギャップがある時、疑問を持つ時

 

nǐ zài rì běn dāi le nà me jiǔ ,rì yǔ shuǐ píng zěn me jiù zhè yang
你在日本待了那么久,   日语水平怎么就这样?

 

日本にそんなに長く住んでたのに、日本語これしかしゃべれない?

 

nǐ zài gōng sī nà me pīn mìng,gōng zī jiù zhè me diǎn r
你在公司那么拼命,工资就这么点儿?

 

会社でそんなに頑張っているのに、それくらいしか稼げないの?

 

 

jiù nǐ yí ge rén kāi gōng sī,kěn dìng bù xíng
就 你一 个 人 开公司?肯定不行

 

あなた一人で起業するの?絶対ムリじゃん!

5 就 ~のみ ~だけ足りない(それさえあれば完成できる)

jiù chà nǐ yí ge rén
就差你一个人

 

あなただけまだついてない

 

jiù tā méi lái,qí tā rén dōu dào le
就他没来,其他人都到了

 

彼だけ来てない、他の人は全部ついた。

 

jiù quē yí kuài qián
就缺一块钱

 

一元(だけ)足りない

6 動詞として使われる場合

 

jiù xuē
就 学

 

学校に通う

 

jiù yè
就业

 

就職

 

 

jiù qǐn
就寝

 

ベッドに入る、寝る

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました