~整理~
胡萝卜húluóbo
人参
中国語で人参はオタネニンジンを意味しますので言い間違えるとヤバイですよ😂
是非区別して覚えましょう~
萝卜luóbo
大根
赤いのは胡萝卜、白いのは萝卜あるいは白萝卜báiluóboと言います。
大根の細切りは中国語で「萝卜丝luóbosī(糸状)」とも表現します。
生菜shēngcài
レタス
生の野菜。
紫包菜zǐbāocài
紫キャベツ
紫色の丸い野菜と覚えるといいでしょう。
紫甘蓝zǐgānlánという言葉もあります。
みどりのキャベツは
卷心菜juǎnxīncài,洋白菜yángbáicài
包菜bāocài