~整理~
立顿lìdùn
リプトン
中国でも大人気な紅茶のブランド、発音そのままで翻訳されています。
báisède shēchǐ
白色的 奢侈
白の贅沢
贅沢は中国語で「奢侈shēchǐ、浪費làngfèi」などいろんな言い方があります。
例えば高そうな飲み物をよく飲んでいる人に、
hē zhème guì de yǐn liào?tài shē chǐ le ba
喝 这么 贵的饮料? 太奢侈了吧
こんな高い飲み物を飲んでる?お金持ちだな~
と言ってみてください~
nǎichá
奶 茶
ミルクティー
夏にはタピオカ、冬は温かいミルクティーが中国女性にはコーヒーよりもっと受けますよ
デート❤️誘う時は
wǒ kě yǐ qǐng nǐ hē bēi nǎi chá ma
我 可 以 请 你 喝 杯 奶 茶 吗?
ミルクティー一杯飲みませんか?
rè
热
ホット
lěng
冷
アイス
yào rède,hái shì liáng de
要 热 的, 还 是 凉 的?
暖かいのと冷たいの、どっち?